Cara Termudah Menerjemahkan Kirikiri

Postingan ini merupakan penambahan dari cara menerjemahkan Kirikiri.

Catatan : Kirikiri memiliki dua versi, yang pertama kirikiri biasa yang menggunakan script terjemahan berekstensi .ks dan Kirikiri Z yang menggunakan script dengan ekstensi .scn

Seperti yang sudah ditulis dalam tutorial Huang Ling Yin, menjelaskan bahwa ia menggunakan software bernama Ineditor untuk mengedit file .scn. Namun, cara itu menurut saya kurang enak dan sedikit ribet untuk dilakukan. Saya sendiri lebih merekomendasikan menggunakan cara ini. Yang perlu digaris bawahi di sini adalah, bila ingin memakai cara ini pastikan visual novel yang akan diterjemahkan menggunakan 1 bahasa dan scriptnya berbentuk .scn. Cara ini tidak bisa diterapkan di visual novel yang menggunakan lebih dari 1 bahasa, seperti Nekopara dan 9-Nine versi Sekai Project.

dual sub.jpg
Visual novel yang menggunakan dual sub. Bahasa Jepang & Inggris.

File .scn yang digunakan dalam tutorial ini berasal dari Karenai Sekai to Owaru Hana.

Berikut urutan langkah per langkahnya.

  1. Pastikan di komputer kamu sudah terinstall Python. Untuk cara penginstalan tidak perlu saya jelaskan.
  2. Download file ks.scn di link berikut https://drive.google.com/file/d/1eKKe5IiuAC8SWEDABDmMahRpaKkyeFAz/view?usp=sharing
  3. Taruh file .scn ke dalam folder scripfiles. (Bisa lebih dari 1)1.jpg
  4. Jalankan dump_scripts.bat2.jpg
  5. Akan muncul file .txt di dalam folder scriptfiles. File inilah yang perlu kamu terjemahkan.3.jpg
  6. Dari sini terlihat bahwa baris pertama adalah bahasa asal, sedangkan baris kedua adalah untuk penempatan terjemahannya. Semua kata yang diikuti dengan tanda // tidak perlu diterjemahkan.4*Jika ingin membuat sebuah baris baru gunakan tanda [r]. Beda vn bisa berbeda pula syntax-nya.5.jpg
  7. Setelah selesai, sekarang tinggal mengembalikan file .txt menjadi .scn. Untuk melakukan hal itu klik insert_scripts.bat7.jpg
  8. Buka folder inserted. Di situ akan terlihat file .scn yang sudah berisi terjemahan. Tinggal repack deh ke file .xp38.jpg
  9. Untuk menerjemahkan pilihan (choice) pada file .scn yang sudah diterjemahkan, gunakan tools KrKrZSceneManager.

Tambahan

Untuk mengecek jumlah baris yang diterjemahkan tiap file, buka textsub.tjs9.jpg

Tinggal lihat angka yang berurut seperti ini, dan lihat baris terakhir.10.jpg

Untuk menerjemahkan VN dual sub gunakan Sacana Wrapper.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google

You are commenting using your Google account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s